Diez versiones de artistas rock del cancionero popular español (I)

Autor:

versiones-rock-10-08-16

 

Se han atrevido con lo propio y con lo ajeno. Xavier Valiño selecciona diez acercamientos al cancionero popular facturado por músicos de rock, desde Amaral hasta Bunbury pasando por Antonio Vega, El Canto del Loco o Elefantes.

 

Selección y texto: XAVIER VALIÑO.

 

Loquillo incluye en su último disco “Viento del este” una versión de ‘Me olvidé de vivir’, que muchos identifican con el cantante que más conocida la hizo en su versión en castellano, Julio Iglesias. Sin embargo, se trata de un tema escrito por Pierre Billon y Jacques Revaux y grabada por primera vez por el rockero francés Johnny Hallyday en 1977. La canción nos ha dado pie a recuperar, hoy y la próxima semana, temas de música ligera y de cantantes melódicos en castellano que han tenido su versión por artistas españoles de pop y rock. Aquí las primeras diez, con sus respectivas versiones.

 

1. Albert Pla: ‘Soy rebelde’ (banda sonora de “Airbag”, 1997)

Una de las mejores escenas del inesperado taquillazo cinematográfico “Airbag” contaba con Albert Pla dando cuenta de una canción casi intocable hasta entonces, ‘Soy rebelde’, del compositor Manuel Alejandro que Jeanette convirtió en éxito en 1971 y que contó con su propia adaptación al inglés, francés… ¡y japonés!

Versión original: Jeanette (single, 1971).

Alternativa: El hombre burbuja: ‘Frente a frente’ (Jeanette).

2. Amaral: ‘Nada de nada’ (“Una pequeña parte del mundo”, 2000).

En 1972 se publicaba el primer álbum de Cecilia, nombre artístico de Evangelina Sobredo Galanes, que se convirtió en un éxito con canciones comprometidas y existenciales como ‘Dama, dama’, ‘Señor y dueño’ o ‘Nada de nada’; de hecho, en la portada de sus discos aparece retadora con un guante de boxeo en una de sus manos. Casi treinta años después, Amaral la incluía en su segundo disco.

Versión original: Cecilia (“Cecilia”, 1972)

Alternativa: La Buena Vida: ‘Más yo no tengo nada’ (Fórmula V).

3. Antonio Vega: ‘Romance de Curro El Palmo’ (“Serrat… eres único”, 1995).

Una de las letras más tristes de Serrat habla del enamoramiento de Curro el Palmo por Mercedes, una chica de un guardarropa en un tablao de la posguerra. Cuando ella lo deja por un médico, se puede adivinar ya la futura muerte de Curro, que se va consumiendo entre el alcohol y el juego. Si el original deja tocado, la estremecedora versión de Antonio Vega impacta emocionalmente como pocas.

Versión original: Joan Manuel Serrat (“Joan Manuel Serrat”, 1974).

Alternativa: Tahúres Zurdos: ‘Fiesta’ (Serrat).

4. BB sin sed: ‘Una lágrima’ (“Sed de sed”, 1989).

Carmencita del Moral había interpretado en 1948 la habanera ‘Me pedías un beso’, una canción con música de Genaro y Manuel Monreal y letra de Francisco de Val. Dos años después la graba Carmen de Veracruz como bolero. Ya en 1967, a sus compositores se les une como coautor Peret y se transforma en rumba catalana. BB Sin Sed la acercaron al rock racial veinte años más tarde.

Versión original: Peret (Peret, 1968).

Alternativa: Pony Bravo: ‘Ninja de fuego’ (Antonio Quintero, Rafael de León y Manuel Quiroga).

5. Dwomo: ‘Eres tú’ (“Moscas en diciembre / Rapsodia de frutas”, 2007).

Una de las canciones más internacionales de la música española, ‘Eres tú’ cuenta con versiones en distintos idiomas: vietnamita, danés, sueco, portugués, noruego, checo, finlandés, holandés, inglés, sudafricano, alemán… Compuesta por Juan Carlos Calderón, quedó en segundo lugar en el Festival de Eurovisión de 1973, en la interpretación de Mocedades. Los inclasificables Dwomo, expertos en versiones muy especiales, la incluyeron en su álbum doble de 2007 y, aunque no lo parezca por su voz distorsionada, bien se podría considerar la versión más respetuosa que han hecho.

Versión original: Mocedades (single, 1973).

Alternativa: Dwomo: ‘Latino’ (Francisco).

6. Enrique Bunbury: ‘El jinete’ (“El extranjero”, 1999).

Una de las canciones de amor más desgarradas que compuso el mexicano José Alfredo Jiménez, la de un hombre que no soporta vivir tras perder a su amada, fue publicada en la década de los 40 y contó con una adaptación de Jorge Negrete. Bunbury la incluyó en una versión de cinco minutos en estudio en el EP El extranjero. La siguiente que grabó fue ya en directo, llegando hasta los nueve minutos.

Versión original: Jorge Negrete (“El rapto”, 1953).

Alternativa: Los Rodríguez: ‘En el último trago’ (José Alfredo Jiménez).

7. El Canto del Loco: ‘Vivir así es morir de amor’ (“El Canto del Loco”, 2000).

Esta canción abría el undécimo álbum de Camilo Sesto, publicado en 1978, el que le dio dos de sus mayores éxitos, la ya mencionada y ‘El amor de mi vida’. En este caso se cuenta la desventura de un hombre que se enfrenta a una nueva desilusión sentimental al enamorarse de una mujer que no le corresponde. El Canto del Loco hizo una versión más acelerada en el 2000.

Versión original: Camilo Sesto (“Sentimientos”, 1978).

Alternativa: El Canto del Loco: ‘Nada de nada’ (Cecilia).

8. El Chaval de la Peca: ‘Libre’ (“Artista internacional”, 1999).

Tras editar dos discos en solitario, Marc Parrot no pudo publicar un tercero ya grabado. Una aparición en el especial fin de año de la Televisión Catalana interpretando viejos éxitos le dio la alternativa a El Chaval de la Peca, que tuvo su momento de gloria con versiones rockeras de canciones de Eurovisión o temas de Nino Bravo, como este ‘Libre’, o de José Luis Perales. Tras anunciar su retirada para matar al personaje y marcharse a Miami, Parrot retomó sus discos en solitario.

Versión original: Nino Bravo (“Mi tierra”, 1972).

Alternativa: El Chaval de la Peca: ‘¿Y cómo es él?’ (José Luis Perales).

9. Elefantes, (con Sidonie & Love of Lesbian): ‘Te quiero’ (“Nueve canciones de amor y una de esperanza”, 2015).

‘Te quiero’ fue uno de los tres singles, junto a ‘Por ti’ y ‘Ella y él’, del noveno disco de José Luis Perales, producido por Danilo Vaona y Rafael Trabucchelli. La reciente adaptación de Elefantes, en la compañía de Sidonie y Love of Lesbian (en lo que es el encuentro de tres de los grupos de pop español más exitosos) se suma a otras muchas versiones que hacen de Perales el autor español más versionado.

Versión original: José Luis Perales (“Nido de águilas”, 1981).

Alternativa: Los Petersellers: ‘Un velero llamado libertad’ (José Luis Perales).

10. Fangoria / Le Mans: ‘Me quedaré soltera’ (single, 1994).

Fangoria ha grabado ya varias canciones en las que muestra su reverencia por artistas relevantes de la canción melódica y ligera, como ‘Mi gran noche’ de Raphael (junto a Doctor Explosion), ‘Ese hombre’ de Rocío Jurado (compuesta por Manuel Alejandro) o ‘Algo de mí’ de Camilo Sesto. En el caso de ‘Me quedaré soltera’ de Cecilia, la grabaron acompañados por Le Mans.

Versión original: Cecilia (“Cecilia 2”, 1973).

Alternativa: Fangoria: ‘Mi gran noche’ (Raphael).

BONUS TRACK:

The Tomcats: ‘A tu vera’ (EP, 1966).

Como corte extra, un grupo extranjero haciendo un tema popular español: los ingleses The Tomcats se afincaron vivieron en España entre 1965 y 1966, en donde actuaban por las salas de baile de la época, y su repertorio lo configuraban versiones de The Beatles y The Rolling Stones. A finales de los sesenta, regresaron a Inglaterra y varios de sus miembros crearon un nuevo grupo de música psicodélica, denominado July. Entre sus grabaciones destacan canciones populares españolas adaptadas al rhythym & blues y con claras reminiscencias beat como ‘Macarenas’ ‘Pena, penita, pena’ o ‘A tu vera’ (con el riff de ‘You really got me’, de The Kinks), tema que había sido escrito por Rafael de León y Juan Solano e interpretado, por ejemplo, por Lola Flores en 1962.

Versión original: Lola Flores (“Lerele”, 1962).

Artículos relacionados